Inserisci le date e verifica la disponibilità. Il prezzo varia a seconda della stagione (prezzo massimo giornaliero 130€ camera doppia + colazioni).

Enter the dates and check availability. The price varies according to the season (maximum daily price €130 double room + breakfast) .

Check IN ore 16 – OUT ore 10 /
Check IN h 4.00 pm – OUT h 10.00 am

(Per arrivi o partenze in orari diversi, chiediamo cortesemente di essere avvisati in anticipo/
For arrivals or departures at different times, we kindly ask to be notified in advance)

SERVIZI / SERVICES

  • Colazioni con scelta dolce e salato / Breakfasts with a sweet and savory choice
  • WiFi free + Smart TV
  • Aria condizionata (tranne nella stanza “Castagno”: non serve poiché naturalmente fresca) / Air conditioning (except in the “Castagno” room: not needed as it is naturally cool)
  • Bollitore e piccola selezione di té / Kettle and small selection of teas
  • In bagno: phon, sapone liquido e bagnoschiuma neutri (non usiamo servizi di cortesia: siamo plastic free) / In the bathroom: hairdryer, neutral soap and shower gel (we don’t use courtesy service: we are plastic free)

SERVIZI ESTERNI / EXTERNAL SERVICES

  • Tranquillo giardino privato, con aree relax / Quiet private garden, with relaxation areas
  • Area privata per bike-parking e ricarica e-bike / Private area for bike-parking and e-bike charging
  • Parcheggio privato (1 posto per stanza) / Private parking (1 park for room)

SERVIZI NON PREVISTI / SERVICES NOT PROVIDED

  • Pranzo e cena / Lunch and dinner
  • Servizi bar o extra colazioni / Bar services or extra breakfasts
  • NON accettiamo animali, di nessun tipo o taglia / We do NOT accept animals, of any type or size
    (ci dispiace molto, ma è una scelta imposta da motivi igienici e per rispetto di tutti gli ospiti / we are very sorry, but it is a choice imposed by hygiene reasons and out of respect for all guests)
  • In tutta la struttura è assolutamente vietato fumare / Smoking is absolutely forbidden throughout the hotel

LA STRUTTURA

L’agriturismo, che si trova in paese, è stato ricavato da un vecchio edificio della nostra famiglia, un tempo adibito a stalla e allevamento di bachi da seta. Per farlo, quindi, non abbiamo consumato prezioso terreno agricolo, ma recuperato un pezzo di storia locale.
Abbiamo eseguito un restauro rispettoso dello stile architettonico e degli spazi dell’antico stabile, e utilizzato materiali locali come i legni di larice e castagno, la pietra detta “lasta morta”, il ferro, ecc…

OUR STRUCTURE

The farmhouse, located in the village, was converted from an old building belonging to our family, once used as a stable and silkworm breeding. To do this, therefore, we did not consume precious agricultural land, but recovered a piece of local history.
We carried out a restoration that was respectful of the architectural style and spaces of the ancient building, and used typical local materials such as larch and chestnut wood, the stone called “dead stone”, iron, etc…


LO STILE

Abbiamo unito lo spirito sobrio e pratico della storica architettura contadina, con accorgimenti innovativi e eco-compatibili.
Volevamo ottenere uno stile minimalista, confortevole, pulito, spazioso, e dal sapore vagamente nordico, con stanze ariose e luminose.
Molti arredi sono fatti da noi, a mano, utilizzando il legname dei nostri boschi (larici, castagni, e vecchi ciliegi) e reinterpretando pezzi dell’antica struttura (la vecchia finestra è diventata un tavolo, la scala una libreria, ecc…).

OUR STYLE

We have combined the sober and practical spirit of historic peasant architecture, with innovative and eco-compatible features.
We wanted to achieve a minimalist style, comfortable, clean, spacious, and with a vaguely Nordic flavor, with airy and bright rooms.
Many of the furnishings are made by us, by hand, using the wood of our woods (larch, chestnut, and old cherry trees) and reinterpreting pieces of the ancient structure (the old window has become a table, the staircase a bookcase, etc …).


LE COLAZIONI

Serviamo colazioni nutrienti e genuine, fatte in casa con nostre materie prime, o con prodotti acquistati da produttori locali, prevalentemente con ingredienti biologici e a km zero.
Sono colazioni semplici e generose, ma senza l’opulenza che troppo spesso genera solo inutili sprechi alimentari.
Saremo lieti di soddisfare le vostre esigenze alimentari: comunicatecele!

OUR BREAKFASTS

We serve nutritious and genuine breakfasts, homemade with our raw materials, or with products purchased from local producers, mainly with organic ingredients and zero km.
They are simple and generous breakfasts, but without the opulence that too often generates only unnecessary food waste.

We will be happy to meet your dietary needs: let us know!